Wednesday, June 21, 2006

T.P. & P.Q.


After school, C and P were eating their snacks, when C suddenly remembered that we needed to stop by the supermarket on the way home. "We are out of P.Q., Aluminum foil and wine vinegar," she said, while sucking liquid apple sauce from a Pom' Potes packet.

"P.Q.?" I asked. "What is that?"

"Oh, you know, P.Q. Toilet paper. We call it P.Q. for short."

"Oh. We call it T.P. Toilet Paper. What does P.Q. stand for?"

"P is for paper, and Q stands for cul. 'queue'."

"Isn't that word kind of, um, impolite?

"No, not at all! It's fine! Everybody says it. I say it to my Grandma," she answered.

Then she thought for a minute.

"Oh. Um, I guess it is. Impolite. But we say it anyway!" She grinned, and we headed into the store.


*****UPDATED: First, the "cul" thing is likely right, BUT--

Did ANYONE click the link and find another alternate meaning for "queue"??????

There is another one you may not have thought of!

Though yours is more likely the correct one. French spelling, not always my forte.

Isn't it interesting that we are arguing about potty mouth?

_________________________________________________

10 Comments:

At 7:17 PM, June 21, 2006, Blogger peg said...

I always thought 'queue' meant 'line' ...you know, the Brits stand in a queue, while the Americans stand in a line... which could make sense when referring to toilet paper...a paper line. This additional meaning of the word may come in handy when vexed in polite company. Thank you.

 
At 8:26 PM, June 21, 2006, Anonymous The Bold Soul said...

OK, now I'm curious. What's impolite about the world "queue" in this context? What am I missing?

This is why I have such difficulty mastering French... I only know the textbook stuff, not the real life necessities like the appropriate way to refer to toilet paper.

 
At 11:58 PM, June 21, 2006, Anonymous Irene said...

oh Mrs. B!, Q does not stand for "queue" but for "cul" that sounds like the letter Q. and you know what "cul" is, right?

 
At 12:46 AM, June 22, 2006, Anonymous kim said...

I don't think it stands for "queue" but rather "cul". Because uh, it's not like men need paper, they just shake! But I suppose for a young girl, the first is surely more appropriate than the second. heh

 
At 1:01 AM, June 22, 2006, Anonymous Anonymous said...

sorry, I must be having a slow day, why is 'queue' impolite?

 
At 1:20 AM, June 22, 2006, Anonymous Stefanie said...

I actually think it is stands for "papier cul" where the Q sounds just like the prononciation of "cul". "Ass paper" makes more sense, but is still just as crass...

 
At 2:30 AM, June 22, 2006, Blogger ViVi said...

Ha!!

 
At 3:10 AM, June 22, 2006, Blogger L'Amerloque said...

Hi Mrs B !

In slang it's "papier cul", which is abbreviated to "P.Q.". As Irene points out, "Q" and "cul" are pronounced in the same fashion. (smile)

By the way, tne American "PDQ" ("Pretty Damn' Quick", for French readers) is not pronounced aloud in France, at least in polite society ...

Best,
L'Amerloque

 
At 7:18 AM, June 22, 2006, Blogger PutYourFlareOn said...

I read your blog in person and saw the change, when I first learned about PQ, I thought it was queue, too. :)

 
At 2:19 AM, June 23, 2006, Blogger L'Amerloque said...

Hi !

/*/Did ANYONE click the link and find another alternate meaning for "queue"??????/*/

Sure. (grin)

Still, it's all in the pronunciation. (sigh)

"Cul" is pronounced "q" (the French letter "q", almost like "cue" in English). There is no doubt about that.

"Queue" is pronounced "keuh" (in French). There is no doubt about that.

No French woman, man or child would say "papier keuh" (grin)

CQFD (i.e., QED)

Best,
L'Amerloque

 

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home